<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
	xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
	xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
	xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?mode=rss">
		<title>プロペラ☆サーカス　稽古場日記</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi</link>
		<description>出演者による稽古場の「今」をお届けします</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:date>2010-09-12T17:32:00+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=276" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=275" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=274" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=273" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=272" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=271" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=270" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=268" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=269" />
			<rdf:li rdf:resource="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=267" />
			</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=276">
		<title>ありがとうございました☆全公演終了しました</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=276</link>
		<description>ご来場のみなさま、応援してくださったみなさま、誠にありがとうございました！Propeller☆Circus 6th Flight『雷伝』GOOD Flightにて全公演を終了いたしました！熱い男たちと熱い女たちの熱い物語、いかがでしたでしょうか。み...</description>
		<dc:date>2010-09-12T17:32:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=275">
		<title>3日目！</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=275</link>
		<description>こんにちは！制作担当AsPLUSの(ア)です！いよいよ公演3日目を迎えました。この週末、熱い男と熱い女の物語を是非劇場で！今日と明日は昼夜2回公演です。本日の夜の部は割引がありませんが(すみません)、19:30開演。明日の...</description>
		<dc:date>2010-09-10T13:26:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=274">
		<title>最後の通し稽古</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=274</link>
		<description>制作さかうえです。いよいよ明日は劇場入りです。今日は稽古場での最後の通し稽古。しかも、3回も通しました。私は最後の通し稽古だけを見学。台本チェックしながら、ビデオを撮りつつ、写真も撮りつつ。話が進むに...</description>
		<dc:date>2010-09-05T23:43:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=273">
		<title>あと1日！</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=273</link>
		<description>制作さかうえです。本日で劇場入りまであと1日となりました。今回、出演者が多いので、稽古場日記を書かなくてもよさそう・・・と思いつつ、制作サイドから見た稽古場もお伝えしようと思います。ここ数日、稽古が終...</description>
		<dc:date>2010-09-04T23:17:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=272">
		<title>初めまして。</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=272</link>
		<description>初めまして。今日初めて日記を書きます。今まで何をしていたかって？なんか寝ていたようです…。さっき起こされました（汗ビンタによって（笑おはようございます！プロペラ☆サーカス劇団員の鈴木勇太です！気付けば...</description>
		<dc:date>2010-09-02T23:37:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=271">
		<title>猛特訓</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=271</link>
		<description>ドン・タクヤです先日より、とある秘密基地のような稽古場に篭り、24時間稽古出来る体制になりました！稽古場にスタッフさんが現れたり、セットになるであろう材料が運びこまれたり、本番が迫って来ているのを実感し...</description>
		<dc:date>2010-08-31T22:09:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=270">
		<title>進化しますw(ﾟoﾟ)w</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=270</link>
		<description>『バサロ』こと石川 大智（ｲｼｶﾜ ﾀﾞｲﾁ）と申します!!遅れて合流したものですm(__)m気軽に『バサロ』と皆様呼んでくださいまし!!よろしくお願いいたします(&gt;_この舞台が終われば、自分自身が一回り大きくなれてるよ...</description>
		<dc:date>2010-08-29T22:21:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=268">
		<title>アフター☆☆</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=268</link>
		<description>今回初参加の高橋朋子です☆今日は稽古の後皆で飲みに行き語り合い☆☆初めてな事がたくさんあるので新鮮な稽古場です！本番終わる迄暑さに負けずに若さパワーで頑張ります☆☆☆</description>
		<dc:date>2010-08-28T16:58:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=269">
		<title>ついにキタ</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=269</link>
		<description>皆さん、こんにちは！出演者の斉藤慎介です(^-^)共演の方達からは、3人目の斉藤…などと呼ばれております。。。だって斉藤なんて何処にでもいるじゃないですか！(´･ω･｀)あ、今日の稽古内容ですか？そうなんです！台...</description>
		<dc:date>2010-08-28T16:07:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=267">
		<title>再び登場！匠(ﾏｲｽﾀｰ)の大東萌です！</title>
		<link>http://www.propellercircus.net/cgi-bin/rehearse/diary.cgi?no=267</link>
		<description>Propeller☆Circus ５th Flight『ﾅｲｱｶﾞﾗ・ﾌｫｰﾙｽﾞ』から早２ヶ月…人生２度目の舞台で、憧れの時代劇に挑戦できるなんて！マイキーありがとう！！(あ、マイキーは作・演出・出演の河嶋政規さんです:笑)稽古も中盤...</description>
		<dc:date>2010-08-28T04:29:00+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
